أرشيف المجلات الأدبية والثقافية

جسور

جسور

  • رئيس التحرير: ثائر ديب
  • تاريخ الإصدار:2009
  • نوعية الإصدار: ربع سنوية
  • الأعداد المتوفرة: 5
  • بلد الإصدار: سوريا

مقالات العدد (2) الصادر في: 1 أبريل 2009

الكاتبالمقالةالصفحة
رياض نعسان آغاجسور الترجمة العربية في تراثنا1
ثائر ديبتحليل صورة3
خورخي لويس بورخيسمترجمو الف ليلة وليلة9
عبد الكريم كاصدترجمات إليوت إلى اللغة العربية27
أنور مغيثالترجمة والأيديولوجيا: في ترجمة النصوص الماركسية إلى اللغة العربية 59
ثائر ديبعددة المترجم وعتاده: في ترجمة "الدراسات الثقافية" والنظرية مابعد الكولونيالية إلى العربية77
بيان الصفديبواكير الترجمة العربية في أدب الطفل93
منتجب صقررهانات الترجمة المسرحية الحركية105
محمود أوردداريالترجمة الجيدة.. فن أم حرفة أم علم؟111
بول ريكورفي الترجمة127
نوفل نيوفأحمد فارس الشدياق: الترجمة قيمة وممارسة159
تشارلز سيميكالعالم لا ينتهي: قصائد نثرية177
نبيل رضا المهاينيالكوليس تملأ الشوارع كأنها كلاب شاردة: شيزاري بافيسي195
خليل الرزالساحر عارضاً معجزاته على الملأ: فلاديمير نابوكوف- ثلاث قصص215
رباب هلالالترجمة من التطبيق إلى التنظير، وبالعكس237
هالة عليالفكر اليوناني والثقافة العربية: الترجمة العربية في نهضتها الأولى243
رائد وحشالترجمة بوصفها خطاباً عابراً للثقافات: الثقافة القومية بين العالمية والعولمة251
ثائر زين الدينمنازل الترجمة255