الكاتب | المقالة | الصفحة |
---|---|---|
بثينة شعبان | كملة المحرر: الترجمة المقاربات والنظريات | 7 |
ت . س . إليوت | تجليات الصحراء اليباب في "الأرض الخراب" لـ ت-س إليوت | 15 |
هاينرش بول | بين الرفض والالتزام | 27 |
فينفريد فوسلر | حكاية الخوارق | 35 |
عبده عبود | حركة الترجمة من الألمانية إلى العربية واقعها وآفاقها | 43 |
رومان جاكوبسون | السائد | 60 |
سيدرك واتس | رواية "قلب الظلام" | 67 |
نعيم فراشيري | مختارات من الشعر الألباني - ترجمة: عبد اللطيف أناؤوط | 91 |
موسى عاصي | قصيدتان للشاعر الإنكليزي | 104 |
كارمن ألبرت | مختارات من ديوان قلت لكم إنهم كانوا موجودين | 107 |
بول فرلين | مختارات من شعر بول فيرلين | 112 |
نزار عيون السود | مختارات من الأدب الروسي "قديمة وحديثة" | 122 |
ميخائيل بوبوف | زواج مصلحة: ميخائيل بوبوف | 129 |
هايزيش بول | ميزان عائلة باليك | 146 |
سكي ساكي | ثور في غرفة الجلوس | 156 |
سيغفريد لنتس | القصاص | 162 |
مها بياري | أقصوصات شرقية: كيف تم إنقاذ فانغ فو؟ | 170 |
غابرييل ميرو | الرأس الحجري وروحه والمجد | 181 |
ميخائيل زوشنكو | المغامرة المضحكة | 186 |
موباسان | اليتيم | 194 |
نادين غورديمر | التهويم | 200 |